Echt jetzt, da predige ich den Leuten immer, man darf nicht alles glauben was man so liest, und dann fall ich selber drauf rein.
In meinem vorigen Beitrag hab ich mich fest empört über die von zwei Schreiberlingen behauptete 'Tatsache', daß man in Finnland nur mehr mit dem Handy aufs Häusl gehen kann wenn einen unterwegs der 'Drang' überkommt.
Nun gibt es dieses Projekt 'postcrossing' wo man sich Adressen zuteilen läßt, dorthin eine Postkarte schreibt damit der Empfänger sich freut, und sobald dieser die Karte registriert hat, wird die eigene Adresse jemand anderem zugeteilt, der dann wiederum an einen selber eine Postkarte schreibt. Tolle Sache für Briefmarkensammler, by the way ;-)
Nun hab ich voriges Wochenende zufällig eine finnische Adresse gezogen und dachte: Na, fragst doch gleich mal!
Mittlerweile ist die Karte dort angekommen, und die Empfängerin versichert mir, daß man auch in Finnland nach wie vor ohne Handy aufs Klo gehen kann, und das wäre auch gut so, sie hätte nämlich auch keins und nicht die Absicht, sich sowas zuzulegen.
Na, da bin ich aber beruhigt!
Ja und so ganz nebenbei hab ich das finnische Wort für Handy gelernt: Matkapuhelin. Plural: Matkapuhelinta.
Klingt richtig schön. Ob ich einen Finnischkurs machen soll?
Man weiß ja nie ... und Melancholiker wär ich schon, da könnt ich mich prima anpassen da oben.
Matkapuhelin. Plural: Matkapuhelinta..... ich weiß zwar nicht wie das richtig ausgesprochen wird, aber was mir schon aus Prinzip an diesem Wort gefällt, dass es keinen englischen Wortstamm hat und dann, wie es bei uns halt so ist, eingedeutscht wird. also in Finnland wäre es dann eingefinnischt. Dieses eingefinnischt, könnte schon wieder fast ein eingedeutschtes englisches Wort sein.
AntwortenLöschenJa ich weiß, wirre Gedanken. Kannst Du mir überhaupt folgen, was ich eigentlich sagen will? Ich weiß nämlich gerade nicht, ob ich in 10min noch verstehe was ich gerade meine.
Ja, vielleicht meinst du, daß es dich freut, daß die Finnen offensichtlich lieber was eigenes kreieren als sich was Amerikanisches einzufinissieren. Tun sie aber auch. Ich hab einen Artikel gelesen in dem steht, daß gerade in letzter Zeit viele Vokabeln aus dem Englischen übernommen werden wie überall halt auch. Nur Telefooni fanden sie nicht so toll und machten daraus puhelin (Sprechapparat). In diesem Artikel sagt man für Handy übrigens Kännykkä - es wird also offenbar wirklich Zeit für einen Finnischkurs ...
AntwortenLöschen